J'attendrai, le jour et la nuit,
J'attendrai toujours,
Ton retour, j'attendrai, (J'attendrai)
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli dans son nid.
Le temps passe et court,
En battant tristement dans mon cœur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
J'attendrai, le jour et la nuit,
J'attendrai toujours,
Ton retour, j'attendrai, (J'attendrai)
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli dans son nid.
Le temps passe et court,
En battant tristement dans mon cœur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
Le vent m'apporte des bruits lointains,
Guettant ma porte, j'écoute en vain
Hélas plus rien, plus rien me vient.
J'attendrai, le jour et la nuit,
J'attendrai toujours,
Ton retour, j'attendrai, (J'attendrai)
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli dans son nid.
Le temps passe et court,
En battant tristement dans mon cœur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
Et pourtant j'attendrai ton retour
Le temps passe et court,
En battant tristement dans mon cœur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
*DALIDA - "J'Attendrai" (1976) - YouTube
**ölmeye yatmak & adalet ağaoğlu
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Bekleyeceğim
Bekleyeceğim, gece ve gündüz
Bekleyeceğim her zaman
Dönmeni bekleyeceğim ,(Bekleyeceğim)
Çünkü uzaklaşan kuş
Arar bir müddet sonra unuttuğu yuvasını
Zaman akıp geçer,
Ve hüzünle çarptırır yüreğimi ağırca
Yine de beklerim dönüşünü
Bekleyeceğim, gece ve gündüz
Bekleyeceğim her zaman
Dönmeni bekleyeceğim ,(Bekleyeceğim)
Çünkü uzaklaşan kuş
Arar bir müddet sonra unuttuğu yuvasını
Zaman akıp geçer,
Ve yüreğime çarptırır ağırca
Yine de beklerim dönüşünü
Rüzgar sesler getirir uzak diyarlardan
Kapıyı gözlerken, dinlerim boşluğu
Ah hiç, gelmez hiç bir şey bana
Bekleyeceğim, gece ve gündüz
Bekleyeceğim her zaman21
Dönmeni bekleyeceğim, (Bekleyeceğim)
Çünkü uzaklaşan kuş
Arar bir müddet sonra unuttuğu yuvasını
Zaman akıp geçer,
Ve yüreğime çarptırır ağırca
Yine de beklerim dönüşünü
Zaman akıp geçer,
Ve yüreğime çarptırır ağırca
Yine de beklerim dönüşünü
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder