5 Temmuz 2023 Çarşamba

My Way*


Do you have a bro to confide in?

Or anything your land could be proud of

And some one share your breath in this lifetime

Whatever happens gives you the last dime?


Do you have a bro to confide in?

Or anything your land could be proud of

And some one share your breath in this lifetime

Whatever happens gives you the last dime?


Yeah, yeah, I trust in you



Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...


Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...



My way

My way

My way

My way


Won't let me down

Don't let me drown

Won't let me down

Don't let me drown

Don't let me drown

Don't let me drown

Don't let me drown

Don't let me drown


My way

My way

My way


My way

My way

My way

My way

My way


My brotherhood

My country, my city, my family,

my friends

My brotherhood

(My way)

My brotherhood

My country, my city, my family,


my friends

(My way)

My brotherhood

My country, my city, my family,

my friends

(My way)

My brotherhood

My country, my city, my family,

my friends

My brotherhood


Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...

Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...


Yeah, yeah, I trust in you

Yeah, I trust in...


*My Way (2008 Remastered) - YouTube


my way benim tarzım ( tuttuğum yol)

And now, the end is here

Ve şimdi son burada , son geldi

And so I face the final curtain

Ve bu yüzden final perdesiyle

yüz yüze geldim

My friend, I`ll say it clear

Arkadaşım ki ben ona

sevgili derim

I`ll state my case, of which

I`m certain


İçinde bulunduğum

durumumu açıklıcam

I traveled each and ev`ry

highway

Bütün yollarda seyahat ettim

And more, much more than

this, I did it my way

Ve bundan daha da önemlisi

kendini yolumu tuttum


Regrets, I`ve had a few

Birkaç pişmanlığım var

But then again, too few to

mention

Ama sonrasında aslında

ifade etmeye değmeyecek


kadar azlar

I did what I had to do and

saw it through without

exemption

Yapmak ve görmek zorunda

olduklarımı yaptım ve gördüm

hiçbir bağımlılığım olmaksızın

I planned each charted

course, each careful step

along the byway

Tüm işlerimi planladım

sapa yol boyunca dikkatli

adımlarla

And more, much more

than this, I did it my way

Ve bundan daha da önemlisi


kendini yolumu tuttum


Yes, there were times,

I`m sure you knew

Evet zaman vardı daha

bildiğinden eminim

When I bit off more

than I could chew

Düşündüğümden daha

çok mahvolurken

But through it all, when

there was doubt

Ama tüm bunlar arasında

Şüphe varken ortada


I ate it up and spit it out


Hepsini yok ettim, bitirdim

I faced it all and I stood

tall and did it my way

Hepsiyle yüzleştim hayatta

kaldım yıkılmadım ayaktayım


I`ve loved, I`ve laughed and

cried

Sevdim güldüm ve ağladım

I`ve had my fill, my share

of losing

Boşluğu doldurdum kayıp

hissemi

And now, as tears subside,

I find it all so amusing

Ve şimdi, gözyaşlarım


dindiğinde bunu çok

eğlenceli buluyorum


To think I did all that

Onları yaptığımı

düşündüğüm için

And may I say, not

in a shy way,

Utanmadığımı

söyleyebilir miyim?

"Oh, no, oh, no, not me,

I did it my way"

Hayııır ben değilim

Yolumu buldum ben


For what is a man,

what has he got?


Bi adamın fikri neyse

zikri de o mudur?

If not himself, then

he has naught

Eğer değilse o zaman

hiçbir şeyi yok demektir

To say the things he truly

feels and not the words of

one who kneels

Gerçekten hissettikleri ise

söylediği şeyler birinin diz

çökerek söylediği kelimeler

değildir o zaman

The record shows

I took

the blows and did it


my way!

kayıtlar gösteriyor rüzgara

kapıldım ve kendi yolumu

çizdim!

Yes, it was my way

Evet bu benim tarzımdı


by ilkay DOĞAN


















Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Bir Çinlinin Başına Gelenler *

Canlı renkli kayığım Süslüdür Bin ve on bin çiçekle. Onu bekliyorum, ruhum sarhoş! Yarın dönmeli. Mavi Tanrı nöbet tutuyor! Elinm Döndüğünde...