30 Temmuz 2023 Pazar

Jean-François De Nantes*


C'est Jean-François de Nantes

Oué Oué Oué

Gabier sur La Fringante, oh mes boués

Jean-Françoué


Débarque enfin d'campagne

Oué Oué Oué

Fier comme un roi d'Espagne, oh mes boués

Jean-Françoué


En vrac dedans sa bourse

Oué Oué Oué

Il a vingt mois de course, oh mes boués

Jean-Françoué


Une montre, une chaîne

Oué Oué Oué

Valant une baleine, oh mes boués

Jean-Françoué


Branl'bas chez son hôtesse

Oué Oué Oué

Bite et bosse et largesses, oh mes boués


Jean-Françoué


La plus belle servante

Oué Oué Oué

L'embarque en sa soupente, oh mes boués

Jean-Françoué


De concert avec elle

Oué Oué Oué

Navigue sur mer belle, oh mes boués

Jean-Françoué



Et vidant la bouteille

Oué Oué Oué

Tout son or appareille, oh mes boués


Jean-Françoué


Montre et chaîne s'envolent

Oué Oué Oué

Mais il prend la vérole, oh mes boués

Jean-Françoué


A l'hôpital de Nantes

Oué Oué Oué

Jean-François se lamente, oh mes boués

Jean-Françoué


Et les draps de sa couche

Oué Oué Oué

Déchire avec sa bouche, oh mes boués


Jean-Françoué


Il ferait de la peine

Oué Oué Oué

Même à son capitaine, oh mes boués

Jean-Françoué


Pauvre Jean-François de Nantes

Oué Oué Oué

Gabier sur La Fringante, oh mes boués

Jean-Françoué

(Merci à jv pour cettes paroles)






Oh, Jean-François de Nantes,

Ch: Way! Way! Way!
Topman of the Frisky, Oh! me boys!
Ch: Jean-François!

He comes ashore after his voyage,
He's as proud as the king o' Spain, Oh! me boys!

Loose gold has he in his purse,
Twenty months' wages lying there, Oh! me boys!

He also has a chain and watch,
Fit to be worn by a whale, Oh! me boys!


Commotion at his landlady's,

Bollard an' painter an' bounty, Oh! me boys!

The maid most beautiful of all,
Carries him up off to her loft, Oh! me boys!

And together with this gal,
Sails he on a sunlit sea, Oh! me boys!

And emptying his big bottle,
All his gold it sails away, Oh! me boys!

Watch and chain soon gone-o,
An' he gets a "curio," Oh! me boys!


In a hospital in Nantes port,

Jean he there bemoans his fate, Oh! me boys!

The sheets and cases of his bed,
With his teeth he tears to shreds, Oh! me boys!

Poor Jean-François of Nantes,
Topman of the Frisky! Oh! me boys!

English

From Songs of the Sea by Stan Hugill (1977)



*İzlanda Balıkçısı  &  Pierre Loti




*
Les Gabiers d'Artimon - Jean-François de Nantes - YouTube


*Jean-François De Nantes - YouTube



























Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Ne içindeyim zamanın & Ahmet Hamdi Tanpınar

Ne içindeyim zamanın, Ne de büsbütün dışında; Yekpare, geniş bir anın Parçalanmaz akışında. Bir garip rüya rengiyle Uyuşmuş gibi her şekil, ...