Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha
Bien, bien, je suis si bien
que ma joie devient complète
Près de toi le temps s'arrête,
dans tes bras je perds la tête
Serre-moi jusqu'au jour,
C'est le dernier jour des moissons
Dansons sur cette terre fertile et fière
Qui reverra d'autres sillons
Dansons sans plus penser
au mal qu'on s'est donné
Pour faire lever ce grain
qu'on vendra demain
Dansons cheveux au vent
et si de temps en temps
Ton corps serre mon corps
juste un peu plus fort
Uru, uru achim, uru achim belev same'ach
Uru achim belev same'ach
Uru achim ! uru achiiiiiim
Belev sameeeeaaaaach
*"Hava Nagila" (Hebrew: הָבָה נָגִילָה, Hāvā Nāgīlā, "Let us rejoice") is a Jewish folk song. It is traditionally sung at celebrations, such as weddings. Written in 1918, it quickly spread through the Jewish diaspora.
... ..
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder