22 Nisan 2024 Pazartesi

un an d'amour & Luz Casal*


Le nôtre est terminé

Et tu le regretteras

Un an d'amour

Si maintenant tu t'en vas

Tu te rendras vite compte

Que sans moi les jours sont sans fins

 

Et la nuit, et la nuit

Pour ne pas te sentir seul

Tu repenseras à nos jours heureux

Et à la saveur de mes baisers

Et d'un seul coup tu comprendras

Ce que signifie un an d'amour

 

Tu ne penses plus

À ce qui arrivera ensuite

Tous ce que nous perdons


Et combien tu souffriras

Tu ne retrouveras jamais

Les beaux moments que je t'ai fait vivre

 

Et la nuit, et la nuit

Pour ne pas te sentir seul

Tu repenseras à nos jours heureux

Et à la saveur de mes baisers

Et d'un seul coup tu comprendras

Ce que signifie un an d'amour

 

Et d'un seul coup tu comprendras

Ce que signifie un an d'amour


*Ajda Pekkan "Et tu pars et tu reviens" (youtube.com)



*Nino Ferrer - Un an d'amour - C'est irréparable (1963) (youtube.com)

*Un Año de Amor - Luz Casal (youtube.com)


Bir Ömürlük Aşk

Bir ömürlük aşk
Birbirimize yemin ettiğimiz
Ve zamanın parçalandığı
Günden güne
Düşüncelerimi incitiyor
O kadar çok aşk sözü var ki
Sıkışmış kalbimizde

Bir hıçkırıkta, bir öpücüğün boşluğunda
Sağır kaldılar
Her şeye, ama hiçbir şeyi değiştirmediler
 
Çünkü bir veda
Bir veda olamaz
Ve umutla
Tanrıya sığınıyorum
Seni yeniden görmek için
Ve seninle tekrar konuşmak için
Ve sana bir kez daha yemin etmek

için
 
Bir ömürlük aşk
Belirgin kahkahalarla dolu
Sadece tek bir yön
Cehennemlerimizi parçalıyor
Daha ileri gidiyor
O gece
Gecelerin gecesi (olacak)
 
Bir ömürlük aşk
Birbirimize yemin ettiğimiz
Ve zamanın parçalandığı

Günden güne
Düşüncelerimi incitiyor
O kadar çok aşk sözü var ki
Kalplerimizin haykırdığı
Titreyen kelimelerin, altı çizili gözyaşlarının
Son çare
Uyumsuz mutluluklardan
 
Şafaklar çiçek açıyor
Gri alacakaranlıklarda
Her şey gider, her şey ölür
Fakat alev hayatta kalıyor (varlığını

sürdürüyor)
Sıcakta
Ölümsüz bir yazdan
Sonsuz bir yazdan
 
Bir ömürlük aşk
Birbirimizi sevebileceğimiz bir hayat
Körü körüne
Son nefesine kadar
Yıldan yıla (her yıl)
Aşkım
Hâlâ seni seviyorum
Ve daima (seveceğim)































Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Despacito*

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy (DY!) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo...