O denli o denli çok beklettin
Alıştırdın bekletmeye kendini
Çok zamanlar geçti de geldinSenden çok seviyorum senin özlemini
Aziz Nesin
O denli o denli çok beklettin
Alıştırdın bekletmeye kendini
Çok zamanlar geçti de geldin"KADERMİŞ" Öyle mi? Haşa, Bu Söz Değil Doğru; Belanı İstedin, Allah da Verdi... Doğrusu Bu. "Çalış" Dedikçe Şeriat, Çalı...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder