“She walks in beatuty, like night
Of cloudless and starry skies
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes.”
“Yürüyor güzelliklerle o kadın ve yıldız dolu göklerin
bukutsuz işklimlerin ve yıldız dolu göklerin
Karanlıkta, aydınlıkta en iyi ne varsa hepsi
kucaklaşmıştır içinde o yüzün ve gözlerin.”
… ..
Selamlama faslı bittikten sona erip, herkes salondaki yerini aldıktan sonra, Aylin’in güzel yüzünün üstüne tabutun maun kapağını kapattılar.
… ..
Konuşmacılar sırayla çıktılar sahnedeki kürsüye. Önce Birleşmiş Milletler Daimi Temsilcisi İnal Batu, sonra Ahmet Ertegün konuştu.
Ahmet Ertegün gümüş saplı bastonuna dayanarak yaptığı konuşmaya, Byron’dan bir alıntıyla başladı.
Byron, bir baloda görüp vurulduğu Lady Wilmot için yazmıştı bu şiiri. Hayatı boyunca tüm güzellikleri gözlerinde yansıtan Aylin, bu şiirin sahibiydi artık.
*Adı: Aylin & Ayşe Kulin
*Lord Byron - Wikipedia
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder