Palmiyelerin büyüdüğü yerdenim
Ve ölmeden önce ruhumun
Dizelerini söylemek istiyorum
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Benim şiirim açık yeşil
Ve ateş kırmızısıdır
Benim şiirim dağda sığınak
Arayan yaralı bir geyiktir
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Hem ocak'ta hem Temmuz'da
Beyaz bir gül yetiştiriyorum
Bana dost elini sunan
İçten bir arkadaş için
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Ve beni ağlatan zalim için
Birlikte yaşadığım yürek için
Ne kenger ne de sütleğen
Beyaz gül yetiştiriyorum
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Derin bir acıyı biliyorum
Adsız acılar arasında
İnsanın köleliği
Dünyanın en büyük acısıdır
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Yeryüzündeki yoksullarla
Şansımı denemek istiyorum (Dünyanın yoksul insanlarıyla)
Yeryüzündeki yoksullarla (Paylaşmak isterim neyim varsa)
Şansımı denemek istiyorum (Dağların ince dereleri)
Dağdaki dere (Denizlerden daha çok)
Denizden daha çok mutlu eder beni* (Mutlu eder beni) *Kelebek etkisi söyleşileri -ı- &Alev Alatlı
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
https://lyricstranslate.com/tr/guantanamera-guantanamera.html-23
Guantanamera
I'm an honest man
From where the palm trees grow
I'm an honest man
From where the palm trees grow
And before I die I want
to let my verses out of my soul
Guantanamera
Guajira Guantanamera*
Guantanamera
Guajira Guantanamera
My verse is clear green
And burning red
My verse is clear green
And burning red
My verse is a wounded deer
That seeks refuge in the mountain
I cultivate a white rose
In June as in January
I cultivate a white rose
In June as in January
For a true friend
Who gives me his honest hand
And for the cruel one that tears away from me
The heart with which I live
And for the cruel one that tears away from me
The heart with which I live
I cultivate neither thistles nor nettles
I cultivate the white rose
With the poor people of the earth
I want to make my destiny
With the poor people of the earth
I want to make my destiny
The mountain stream
Pleases me more than the ocean
*Guajira is an expression referring to to a Cuban peasant girl; Guantanamera refers to a woman from Guantánamo
https://lyricstranslate.com/en/guantanamera-guantanamera.html-0
Compay Segundo - Guantanamera (HQ) (Con Letra) - YouTube
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder